Dobrodošli v Hebei Nanfeng!

Visokonapetostni integrirani hladilni in ogrevalni odmrzovalnik avtobusa PTC grelec vetrobranskega stekla hladilnik za avtobuse New Energy EV

Kratek opis:

Ta večnapetostni odmrzovalnik avtobusov združuje funkcije ogrevanja in hlajenja ter je združljiv z avtobusi, potovalnimi avtobusi in vozili na gorivne celice z napetostjo 400 V/600 V/800 V.
Pozimi njegovo grelno jedro PTC hitro piha vroč zrak, da odstrani slano, led in meglo z vetrobranskega stekla ter ogreje voznikovo kabino. Poleti dovaja hladen zrak za znižanje temperature v kabini, kar omogoča uporabo skozi vse leto z eno samo enoto.


Podrobnosti o izdelku

Oznake izdelkov

Integrirani sistem za ogrevanje in hlajenje, odtajanje in pasica

Predstavitev izdelka

Ta integrirani visokonapetostni odmrzovalnik za avtobuse s hladilnim in ogrevalnim sistemom je nova nadgrajena enota HVAC, posebej zasnovana za električne avtobuse in potniške avtobuse z novo energijo. Združljiv je z visokonapetostnimi sistemi 400 V/600 V/800 V in združuje funkcije ogrevanja in hlajenja v eni napravi. Pozimi zagotavlja hiter vroč zrak za odmrzovanje in rosenje, da se zagotovi jasen pogled na vetrobransko steklo. Poleti dovaja hladen zrak za izboljšanje udobja voznika in omogoča uporabo v vseh letnih časih.

Prednosti izdelka

  1. Dvojna funkcija hlajenja in ogrevanja, en stroj za vse letne čase, kar močno prihrani stroške namestitve in prostor.
  2. Uporablja visoko učinkovito PTC ogrevalno tehnologijo s hitrim segrevanjem, enakomerno temperaturo in nizko porabo energije.
  3. Vgrajene so številne varnostne zaščite, vključno z zaščito pred pregrevanjem, zaščito pred HVIL in zasnovo proti suhemu gorenju ventilatorja.
  4. Stabilno delovanje, močna odpornost proti udarcem in dolga življenjska doba, primerna za dolgotrajno uporabo vozila.
  5. Podpora za prilagoditev OEM za moč, velikost in način izpusta zraka.

Uporaba

Široko se uporablja za mestne avtobuse z novo energijo, turistične avtobuse, hibridne avtobuse in avtobuse na gorivne celice, dolge od 6 do 18 metrov. Uporablja se predvsem za odmrzovanje in odrositev vetrobranskega stekla ter nastavitev temperature v voznikovi kabini, kar popolnoma ustreza potrebam komercialnih potnikov po klimatskih napravah v vseh vremenskih razmerah.

Tehnični parameter

Ime izdelka DCS serija visokonapetostnih električnih DCS-900B-WX001
Uporaba popolnoma električnih avtobusov
Nazivna moč 7,5 kW (OEM)
Nazivna napetost DC600V (450V-750V)
Delovna temperatura -40℃~85℃
Napetost ventilatorja 24 V
Moč ventilatorja 170 W
Nad dimenzijo 426 mm x 137 mm x 300 mm

◇Hrup odmrzovalnika: V skladu z ustreznimi zahtevami dokumenta "Q/BYDQ-A1906.4415-2017 Tehnični pogoji za sklop električnega odmrzovalnika avtobusov"
Hrup odmrzovalnika je manjši od 65 dB.
◇Preizkus izolacijske napetosti: Pri temperaturi okolice 25 ± 3 ℃ in vlažnosti manj kot 70 % relativne vlažnosti med jedro PTC in
terminal 30 sekund. Ne sme priti do okvare ali preskoka, odmrzovalnik pa mora delovati normalno z odstopanjem moči ±10 %.
◇Preizkus izolacijske upornosti: Pri temperaturi okolice 25 ± 3 ℃ in vlažnosti manj kot 70 % relativne vlažnosti med priključkoma priključite določeno napetost 1000 VDC
in aluminijasto ohišje 30 sekund. Izmerjena izolacijska upornost ne sme biti manjša od 100 MΩ.
◇Elektromagnetna združljivost: Ustreza ustreznim zahtevam standardov "QBYDQ-A1901.706.3-2020" in "QBYDQ-A1901.706.4-2020".
◇Materiali izdelka in njegovih sestavnih delov so v skladu z zahtevami standarda "GB/T30512 - Prepovedane snovi v avtomobilih".
◇Lastnosti zaviranja gorenja: Izolacijska plast kabla izpolnjuje zahteve preskusa zaviranja gorenja za napetostne komponente razreda B (horizontalne
in vertikalni testi gorenja se izvajajo v skladu z določbami standarda GB/T 2408-2008); značilnosti zgorevanja električnega grelnega jedra izpolnjujejo
◇ustrezne zahteve standardov GB 8410-2006 in GB 12666.2-2008.
◇Temperaturna razlika med posameznimi izhodi zraka je manjša od 5 ℃.
◇V skladu z metodo testiranja vonja avtomobilskih delov in sklopov "QBYDQ-A1901.1373-2018" mora biti raven vonja ≤ 3,5.
◇Električno grelno jedro mora biti priključeno na varovalko z nazivno delovno temperaturo 187 ℃. Ko varovalka pregori, je ni mogoče ponastaviti.
◇Izdelek ima privlačen videz. Površina mora biti brez prask, poškodb, razpok, maščobe in drugih škodljivih deformacij, ki vplivajo na uporabo in videz.
ne sme imeti napak, kot so praske, odrgnine, rja, deformacije ali razpoke. Zunanja površina ne sme imeti ostrih izboklin, ki bi lahko povzročile poškodbe (kot so ostri vogali ali robovi).◇Ko je odmrzovalnik v stabilnem delovnem stanju, temperatura njegove površine ne sme presegati 125 ℃, temperatura izhodnega zraka pa ne sme presegati 65 ℃.
◇Ko je odmrzovalnik v stabilnem delovnem stanju, je povezava med zračnimi kanali dobro zatesnjena in ne pušča zraka. Raven izolacije visokonapetostnega vmesnika ustreza standardom
zahteve SAE J1742-2005 "Preskusne metode in splošne zahteve glede delovanja za visokonapetostne žične povezave na vozilu" in GB/T-18384.3-2001 "Varnostne zahteve za
Električna vozila".
◇Odvod kondenzata: Ko je večnamenski sklop odmrzovalnika in rosilnik nagnjen za 15° naprej/nazaj in 12° levo/desno glede na položaj sklopa vozila, v vsakem zraku
V načinu izpusta mora kondenzirana voda nemoteno odtekati skozi odtočno cev in iz nobene odprtine za zrak ne smejo uhajati kapljice kondenzirane vode.
◇Varnost delovanja: Električni odtajevalnik je opremljen s temperaturnim stikalom. Ko temperatura jedra PTC doseže nastavljeno zgornjo mejo, se temperaturno stikalo odpre in jedro PTC preneha delovati. Ko temperatura jedra PTC pade na nastavljeno spodnjo mejo, se temperaturno stikalo zapre in jedro PTC začne delovati.
◇Tesnilna zmogljivost: Ko je statični tlak na vhodu 150 Pa, mora puščanje ohišja (vključno z ekspanzijskim ventilom, spojem ohišja itd.) in zračnih vrat izpolnjevati naslednje zahteve
zahteve: puščanje ohišja < 15 l/s; puščanje posamezne odprtine za zrak < 1,0 l/s.
◇Nizkonapetostni ustaljeni tok: 10,4 A; visokonapetostni impulzni tok: 12,6 A, trajanje impulznega toka: 0,3~0,5 s; visokonapetostni ustaljeni tok: 9,4 A.
◇Vse stiskalne točke nizkonapetostnega kabelskega snopa morajo biti toplotno skrčene s toplotno skrčljivo cevjo, ki vsebuje talilno lepilo (kar zagotavlja tesno in zanesljivo tesnjenje po toplotnem skrčenju)
(krčenje). Uporaba tesnilnega traku za tesnjenje je strogo prepovedana.
◇Druge zahteve, ki niso navedene v tem dokumentu, se izvajajo v skladu z "Zahtevami za načrtovanje in razvoj naprav (sistemov) za ogrevanje, hlajenje in odtaljevanje".
◇Nedoločene dimenzijske tolerance morajo biti v skladu z GB/T1804-2000, razred v.
◇ Elementi, označeni z ★, imajo posebne značilnosti. Dimenzije, označene na risbi, ne vključujejo debeline izolacijske plasti.

 

Paket in dostava

PTC grelec hladilne tekočine
leseni paket

Zakaj izbrati nas

podjetje1
BTMS_07
Grelec za parkirana vozila, razstava NF GROUP

Pogosta vprašanja

V1. Kakšni so vaši pogoji pakiranja?
A: Običajno blago pakiramo v nevtralne bele škatle in rjave kartone. Če imate legalno registriran patent, lahko blago po prejemu vašega pooblastila zapakiramo v vaše blagovne znamke.

V2. Kakšni so vaši plačilni pogoji?
A: T/T 100% vnaprej.

V3. Kakšni so vaši pogoji dobave?
O: EXW, FOB, CFR, CIF, DDU.

V4. Kaj pa vaš dobavni rok?
O: Običajno bo trajalo od 30 do 60 dni po prejemu vašega predplačila. Natančen dobavni rok je odvisen od artiklov in količine vašega naročila.

V5. Ali lahko izdelate po vzorcih?
O: Da, lahko izdelamo po vaših vzorcih ali tehničnih risbah. Izdelamo lahko kalupe in vpenjala.

V6. Kakšna je vaša vzorčna politika?
A: Vzorec lahko dobavimo, če imamo na zalogi že pripravljene dele, vendar morajo stranke plačati stroške vzorca in stroške kurirja.

V7. Ali pred dostavo preizkusite vse svoje blago?
A: Da, pred dostavo imamo 100% test.

V8: Kako dosežete dolgoročne in dobre poslovne odnose?
A: 1. Ohranjamo dobro kakovost in konkurenčno ceno, da zagotovimo koristi za naše stranke.
Veliko povratnih informacij strank pravi, da deluje dobro.
2. Vsako stranko spoštujemo kot prijatelja in z njo iskreno poslujemo in sklepamo prijateljstva, ne glede na to, od kod prihaja.


  • Prejšnje:
  • Naprej: